Ý nghĩa của “Wonder” trong các cụm từ và câu khác nhau
Q: no wonder (let me know this with some examples please) có nghĩa là gì?
A: No wonder means that something/event is expected so you’re not surprised:He works day and night. No wonder he makes a lot of money. It’s no wonder he looks tired.
A:wondering themselves..
in this example he is discussing that teachers shouldn’t be teaching or lecturing ideas or things that the students aren’t thinking/working on themselves in their lives
Q: no wonder (e.g. this is the most popular brand. / no wonder it is so expensive.) có nghĩa là gì?
A: I wonder why is used when you are curious about something. E.g. I wonder why he is late? So in this situation you want to know why he is late.
A: “Is it any wonder” indicates that something is naturally going to be true and is not surprising.“Is it any wonder that he crashed the car while he was texting?”
Câu ví dụ sử dụng “Wonder”
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với wonder.
A: ‘I wonder if you want to go for dinner/movie tonight.’ It is a polite way of suggesting an activity or asking someone out :P‘I wonder if you have a pen.’ By saying this, you are asking ‘Can I borrow a pen?’ It’s just more indirect and polite.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với wonder.
A: There are 2 meanings for the word wonder:
first being- curiousitysecond being-amazment
…these are examples of wonder meaning curiosity
1) I wonder why you need as many common expressions as possible 🙂
2) I wonder where i can find the nearest candy store
3) She wonder s if he will call her tonight
…these are examples of wonder meaning amazment
1) Dan stares at the stars in wonder
hope this helps!!!
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với no wonder.
A: @tomm: “it’s no wonder you are sick, you didn’t wear a coat.”
“no wonder you feel bad, you ate all that candy”
“she went outside without a jacket yesterday, its no wonder she caught a cold”
Từ giống với “Wonder” và sự khác biệt giữa chúng
Q: Đâu là sự khác biệt giữa wonder và question và ask ?
A: WONDER if there is a God, or why your parents never loved you. No hay una respuesta, pero lo platicamos siempre.
QUESTION the meaning of life or the future of the USA. Hay muchas respuestas y la pregunta comienza mucha discusión, podría ser polemica.
ASK the time, or for another burritto.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa If you will drive so fast, no wonder the police keep stopping you. và If you will drive so fast, no wonder the police will stop you. ?
A: The sentence using ‘keep’ implies that they have been stopped more than once! (:For example: “They called my name.” Would imply their name was called only once, but “They keep calling my name” shows it’s been many times.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa “I wonder ~” và “I’m curious” ?
A: They both mean the same thing.
“I wonder if it’s raining”“I’m curious if it’s raining outside”
Q: Đâu là sự khác biệt giữa I wonder và I am curious ?
A: @color480: I wonder= I’m asking to myselfI’m curious= I want to know1 I wonder why he doesn’t love me.2 I’m curious about what they like.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa I wonder và I’m wonder ing ?
A: I wonder: Use this when you’re thinking out loud, or when you want to make a suggestion to someone in a very gentle way: “I wonder if we should have pizza for dinner.”
I’m wondering: We usually use this to ask someone an embarrassing question: “I’m wonder ing if you would like to go out to dinner with me tonight.”
Bản dịch của”Wonder”
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? sometimes i wonder how people can fall in love so often?
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ここに来るのは何度目だろうか? (I wonder how many times have I been here? ←これは合っていますか?)
A: Hello maki2023,
That is almost correct, the revised answer is as follows. “I wonder how many times I’ve been here.” Or even “I wonder how many times I’ve been here before.” Will make you sound natural.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 「わたしは何を2ヶ月間も待っていたのだろうか」長い間待たされたが結局手に入れることができなかった時に使いたいセリフです。i wonder was waiting for two months for what. 正しいですか?
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Could you possibly tell me I can say “No wonder the chef came to our table and was so friendly to you.” instead of “Now I can see why the chef came to our table and was so friendly to you.”
A: No wonder(not surprising)the chef…/Now I can see(I understand) why the chef came to our table acting so friendly to you.
You may use both. What is better or more natural depends on individuals.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? wonder and wander
Những câu hỏi khác về “Wonder”
Q: i wonder why the one fine ass is the donkey here! can anyone let me know?
http://www.webtoons.com/en/comedy/safely-endangered/ep-25/viewer?title_no=352&episode_no=25
Q: i wonder its taste~~it looks delicious~~:) cái này nghe có tự nhiên không?
Q:wonder if I’m not good enough for you. 俺じゃダメかな。(おれじゃだめかな) cái này nghe có tự nhiên không?
A: “I wonder if I’m not good enough for you.”I think this is more natural.
Q: I wonder if I’m not good enough for you. 俺じゃダメかな。(おれじゃだめかな) cái này nghe có tự nhiên không?
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.